(лат. contextus - соединение, тесная
связь) - квазитекстовый
феномен, порождаемый эффектом системности
текста как экспрессивно-семантической целостности и состоящий в супераддитивности
смысла и значения текста по отношению к смыслу и значению суммы составляющих его языковых единиц. К. структурирует веер возможных аспектов грамматического значения того или иного слова или предложения, посредством чего задается определенность смысла языковых выражений в пределах данного текста. Вне К. языковая единица теряет дополнительные значения, диктуемые общим смыслом текста, утрачивая ситуативную семантическую конкретность и эмоциональную нагруженность, и - "значит лишь то, что значит" (программная характеристика произведения искусства теоретиком раннего экспрессионизма Э. Кирхнером). В языкознании
понятие "К." приближается по своему содержанию к понятию системного значения семантически законченного текстового отрывка, обладающего
свойством целостности; в математической логике
общее понятие "К." дифференцируется на экстенсиональный К. (в рамках которого
эквивалентность и взаимозаменяемость выражений устанавливается по
признаку объема) и интенсиональной (где логическая взаимозаменяемость определяется по критерию содержания). Центральный статус понятие К. обретает в
постструктурализме и
постмодернизме. Трактовка текста как принципиально децентрированного (Деррида) и
интерпретация его структуры, подвижно организованной в качестве ризомы (Делез и Гваттари), создают
возможность его вариативных деконструкций, порождающих фундаментальную плюральность гипотетически бесконечного числа К. -
Конституирование бытия текста в качестве
нарратива (см. Нарратив) превращает эту возможность в
действительность в процедуре "означивания" (Кристева). Сопряженность семантики текста не с его объективными характеристиками, и не с объективным по отношению к читателю субъективным миром
Автора, но с самим читателем (феномен "смерти Автора" - см.
Смерть субъекта), предельно расширяет само понятие К., включая в него аксиологические системы отсчета читателя, его культурный
опыт (воспринятые культурные коды) и фиксируемые в симулякрах (см.
Симулякр) предельно индивидуализированные субъективно-личностные смыслы. М. А. Можейко