туфля

ту́фля

ж., ту́фель м., уже в 1714 г.; см. Христиани 49. Из ср.-нж.-нем. tuffele, нж.-нем. tuffel "башмак, туфель" от более стар. ср.-нж.-нем. pantuffel, которое получило осмысление в плане народн. этимологии как сложение со ср.-нж.-нем. раnt "завязка, бечевка" (так у Ш.–Л. 3, 300), источник которого – ит. раntоfоlа – объясняется из незасвидетельствованного греч. *παντόφελλος; см. М.-Любке 510. В сущности, аналогично Кнутссон, ZfslPh 4, 388 и сл.; ср. также Фасмер, RS 3, 255; Корш у Преобр. 2, 13; Маценауэр 355. Нж.-нем. слово дало также датск., норв. toffel, шв. toffel (Фальк – Торп 1314; Ельквист 1199), лтш. tupele (М.–Э. 4, 266). Соображения против этой греч. формы см. у Хесселинга (Neophilologus 6, 216), Шпитцера (ZfromPh 44, 196 и сл.)

Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. туфля — Взятка Словарь воровского жаргона
  2. туфля — Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где н.-нем. tuffel «туфля, башмак» < ср.-н.-нем. pantuffel, восходящего к итал. pantofola — тж. Этимологический словарь Шанского
  3. туфля — Заимствование из немецкого или голландского (в голландском находим tuffel). Первоисточник – греческое слово pantophella – "сандалии на пробковой подошве". Этимологический словарь Крылова
  4. туфля — См. туфель Толковый словарь Даля
  5. туфля — туфля ж. см. туфли Толковый словарь Ефремовой